組成:柴胡半斤黃芩三兩人參三兩炙甘草三兩半夏半升生姜三兩大棗十二枚
功用:和解少陽(yáng)。
主治:(1)傷寒少陽(yáng)證。往來(lái)寒熱,胸脅苦滿(mǎn),默默不欲飲食,心煩喜嘔,口苦,咽干,目眩,舌苔薄白,脈弦者。
(2)熱入血室證。婦人中風(fēng),經(jīng)水適斷,寒熱發(fā)作有時(shí)。
(3)黃疸、瘧疾,以及內傷雜病而見(jiàn)少陽(yáng)證者。
配伍意義:本方證為傷寒邪入少陽(yáng),正邪交爭于半表半里之間,少陽(yáng)經(jīng)氣不利,膽熱犯胃,胃失和降所致。邪在表者當從汗解,邪入里者則當吐下,今邪既不在表,又不在里,而在表里之間,則非汗吐下所宜,故治療當以和解之法。方中以苦平之柴胡為君,入肝膽經(jīng),透泄少陽(yáng)半表之邪,疏泄氣機之郁滯,使少陽(yáng)半表之邪得以疏散,氣機得以調暢。黃芩苦寒,清泄少陽(yáng)半里之熱,為臣藥。柴胡升散,黃芩降泄,兩者配伍,是和解少陽(yáng)的基本結構。膽氣犯胃,胃失和降,佐以半夏、生姜和胃降逆止嘔。邪從太陽(yáng)傳入少陽(yáng),緣于正氣本虛,故又佐以人參、大棗益氣健脾,一者取其扶正以祛邪,一者取其益氣以御邪內傳,俾正氣旺盛,則邪無(wú)內向之機。炙甘草助人參、大棗扶正,且能調和諸藥,為使藥。諸藥合用,使邪氣得解,樞機得利,胃氣調和,諸癥自除。原方“去滓再煎”,使藥性更為醇和,藥湯之量更少,減少了湯液對胃的刺激,避免停飲致嘔。
配伍特點(diǎn):和解少陽(yáng)為主,兼補胃氣;祛邪為主,兼顧正氣。